Blog

ズボンのみオーダーも承ります。

ところで、ズボンにも色々な呼び名がありますが
ご存知でしょうか?

ズボン、パンツ、スラックス、トラウザーズ・・・

諸説ありますが、
ズボンはフランス語のジュポーンからきているという説がある。(ジュポーンはスカートの下ばき)

パンツの元になった英語は、pantoloons(パンタローンス)。
これはイタリアのパンタローニが語源と言われている。劇役者で役柄のパンタレオーネがお客を笑わせるために長いズボンを履いて現れたという説。

スラックスはイギリス英語で軍人の俗語らしい。軍人に支給される緩くて楽な、ちょっと雑なズボン、というような意味合いで、兵隊用語として、スラックスというらしい。第2次大戦以降に一般化した言葉だという事である。

トラウザーズもイギリス英語で、drawers(ドロワース)から来ているという。
ドロワーズとは、短い・たっぷりした、というような言葉だ。
その聞き間違いではないかと言われています。

さて、普段はどの呼び方をしているでしょうか?

ズボンのみの注文もお気軽にお問い合わせください。

関連記事

  1. 逸品
  2. 制服ブレザー
  3. Chesterfield coat チェスターフィールドコート
  4. いつもの尻破れ修理
  5. Year-end final sale
  6. スリムスーツ
  7. 緑色ヘリンボーンツイードのアイビージャケットを納品しました
  8. ネクタイ巾ツメ

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP